Dưới đây là 5 công cụ “lifehack” để sử dụng các công cụ dịch thuật AI giúp cải thiện viết lách của bạn:
1. Kiểm tra cấu trúc câu khó khăn
Sử dụng công cụ dịch thuật như Google Translate hoặc DeepL để dịch một đoạn văn từ tiếng Anh sang ngôn ngữ khác (ví dụ, Tây Ban Nha) và trở lại tiếng Anh. Nếu văn bản đã dịch là chính xác về ngữ pháp nhưng nghe có vẻ không tự nhiên, nó có thể cho thấy cấu trúc câu của bạn cần được cải thiện.
2. Nhận biết từ ngữ hóm hỉnh và lóng
Dịch một cụm từ hoặc một biểu đạt mà bạn không chắc chắn về ý nghĩa vào ngôn ngữ khác để xem liệu ý nghĩa của nó có thay đổi hay không. Điều này có thể giúp bạn hiểu rằng một từ ngữ hoặc lóng có thể sẽ không rõ ràng với người nói tiếng Anh ngoại bản.
3. Xác minh từ vựng kỹ thuật
Sử dụng công cụ dịch thuật AI để kiểm tra sự chính xác của các thuật ngữ kỹ thuật và jargon trong văn bản của bạn. Dịch chúng sang ngôn ngữ khác và trở lại để đảm bảo chúng đã được dịch đúng và truyền đạt ý nghĩa một cách chính xác.
4. Kiểm tra rõ ràng và ngắn gọn
Dịch một đoạn văn hoặc một phần văn bản sang ngôn ngữ khác để xem liệu nó có dễ hiểu hay không. Nếu phiên bản dịch của bạn quá dài, khó chịu hoặc mờ nhạt, nó có thể cho thấy văn bản gốc của bạn cần được chỉnh sửa để cải thiện rõ ràng và giảm bớt.
5. Nhận biết các tham chiếu văn hóa và nuance
Sử dụng công cụ dịch thuật AI để dịch những từ ngữ hay câu với các tham chiếu văn hóa hoặc nuance sang ngôn ngữ khác. Điều này có thể giúp bạn nhận ra các vấn đề tiềm ẩn liên quan đến sự nhạy cảm văn hóa, không rõ ràng, hoặc bất ý định.
Một số công cụ dịch thuật AI phổ biến mà bạn có thể sử dụng để kiểm tra viết lách của mình bao gồm:
– Google Translate (miễn phí)
– DeepL (miễn phí và các tùy chọn trả phí)
– Microsoft Translator (miễn phí và các tùy chọn trả phí)
– Reverso Context (trả phí)
– Linguee (miễn phí)
Hãy nhớ sử dụng những công cụ này như một bổ sung, không phải thay thế cho việc chỉnh sửa chuyên nghiệp hoặc đánh giá ngôn ngữ.